Help for English

Polepšit se ve vězení

 

Lámu si hlavu nad tím, jak v angličtině správně vyjádřit kupř. následující otázku:

Je nějaká šance, že se ve vězení polepší/napraví?

Můj pokus:
Is there any chance of him being reformed in the prison?

Díky předem.

To mi přijde takový dost formální. Napadá mě třeba:

Is there a chance of him becoming a better man in prison?
Is there a chance that he would become…
Could he possibly become…
Is there a chance the prison will make him a better man / make a better man out of him / will make him mend his ways…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 2 lety

Lámu si hlavu nad tím, jak v angličtině správně vyjádřit kupř. následující otázku:

Je nějaká šance, že se ve vězení polepší/napraví?

Můj pokus:
Is there any chance of him being reformed in the prison?

Díky předem.

Ja som pozrela na sloveso REFORM do slovníka a Josefov preklad sa mi páči, aj keď je samozrejme vždy viac možností.

to improve your behaviour; to make somebody do this

  • He has promised to reform.
  • Dogs that bite can be reformed with good training.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.