Help for English

Běhávám tuto trasu pravidelně

 

Od té doby co/Kdykoli zde trávím pravidelně dovolenou, tak běhávám svou oblíbenou trasu už mnoho let

Everytime I spend my holiday here I'm used to running my path for many years

Everytime I spend my holiday here I run/have run my path for many years

Since I often/regularly have spent/been spending my holiday here I have been running/have run/I'm used to running my path for many years

Věta v daném znění nepůsobí přirozeně v angličtině a snad, troufám si říct (- dare I say it), ani v češtině. Proč? Protože nemá jasný topic focus (nebo functional perspective). What's the main point (or topic focus or functional perspective) here?

  1. I've been coming here on holiday for many years (and this is my favourite running route), or
  2. this is my favourite running route when I'm here (and I've been coming here for many years)?
  • I've been coming here on holiday for many years and whenever I'm here, this is my favourite running route.
  • this is my favourite running route when I come here on holiday, and I've been running it for many years.

Iterativní vazbu „am used to VERBing“ (běhávám) není potřeba vyjadřovat v angličtině protože iterativnost už vyjadřuje „pokaždé“ (whenever, every time, for many years).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.