Help for English

Slova v nahrávce

 

Hezký den, píšu titulky k jednomu videu a s jednou částí si nevím rady. Jsou to snad dvě slova, zní to jako „shouldigung pitty“, což podle Googlu nic smysluplného neznamená. Jde o ta slova, co jsou před smíchem. Pro lepší kontext, řidič řekne, že právě pro to je ulička mezi auty, projede kolem nich sanitka a zastaví se o asi dvě auta před nimi, následuje ona věta. Co to podle Vás je? Děkuji

youtu.be/1q4Lx95P­cE8

Odkaz bohužel nefunguje (YT tvrdí že video bylo odstraněno).

Není tam náhodou nějaká německá souvislost, třeba jen legrační? Chce se mi slyšet Entschuldigung, bitte – S dovolením! – Excuse me!. V angličtině mě nic nenapadá.

Is there any kind of German connection, even jokingly? I'm getting Entschuldigung, bitte – S dovolením! – Excuse me! There's nothing in English that seems to fit the bill here.

Ale střílím zase do tmy. But I'm shooting in the dark again. 😉

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.