Help for English

Popojet (couvnout) o 2 metry

 

Ahoj.
Mohu Vás poprosit o kontrolu překladu a zda je to takto použitelné?

Věta:
Ahoj. Potřebuji odjet z parkoviště hotelu Odyssey, ale nemohu, protože vaše auto blokuje cestu. Mohl byste prosím trochu popojet dozadu? Stačí 2 metry. Díky.

Můj pokus o překlad:
Hello. I need to drive out of Odyssey parking lot but I can´t do that because the way is blocked by your car. Could you please move your car backward a bit? Two meters will be enough. Thank you.

Kontext:
Malé parkoviště hotelu je umístěné ve svahu. Na hlavní ulici se vyjíždí úzkou cestou se značným klesáním. Bohužel konec výjezdu zablokovalo zásobovací vozidlo a tedy nemám šanci z parkoviště odjet. Žádám tedy řidiče jestli by mohl couvnout o 2 metry.

Děkuji moc za kontrolu překladu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pavel Dvořák vložený před 2 lety

Ahoj.
Mohu Vás poprosit o kontrolu překladu a zda je to takto použitelné?

Věta:
Ahoj. Potřebuji odjet z parkoviště hotelu Odyssey, ale nemohu, protože vaše auto blokuje cestu. Mohl byste prosím trochu popojet dozadu? Stačí 2 metry. Díky.

Můj pokus o překlad:
Hello. I need to drive out of Odyssey parking lot but I can´t do that because the way is blocked by your car. Could you please move your car backward a bit? Two meters will be enough. Thank you.

Kontext:
Malé parkoviště hotelu je umístěné ve svahu. Na hlavní ulici se vyjíždí úzkou cestou se značným klesáním. Bohužel konec výjezdu zablokovalo zásobovací vozidlo a tedy nemám šanci z parkoviště odjet. Žádám tedy řidiče jestli by mohl couvnout o 2 metry.

Děkuji moc za kontrolu překladu.

Podle mě je to správně. Akorát stačí but I can't because. Do that je zbytečně navíc, ale chyba to snad není.

Yes, popojet = move forward(s), move backward(s), reverse a bit,

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 2 lety

Yes, popojet = move forward(s), move backward(s), reverse a bit,

Díky moc za kontrolu a komentáře. A kdybych chtěl rovnou říci „Mohl byste prosím popojet dozadu o dva metry?“ tak by se použila jaká předložka před těma dvěma metry?

Could you please move your car backward 2 meters?

Ano,

  • could you please move (your car) back two metres? (AmE meters).
  • could you please move (your car) backward two metres?
  • could you please move (your car) backwards two metres?
  • could you please back (your car) up two meters? [this is probably the most common]

See back up/move backward/drive backward (wordreference)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 2 lety

Ano,

  • could you please move (your car) back two metres? (AmE meters).
  • could you please move (your car) backward two metres?
  • could you please move (your car) backwards two metres?
  • could you please back (your car) up two meters? [this is probably the most common]

See back up/move backward/drive backward (wordreference)

Super, díky Dane, že mi vždycky vypisujes ty různé možnosti, jak to lze vyjádřit. Je to inspirativní a moc mi to pomáhá.

Analogicky k té poslední vete tedy popojet dopředu o dva metry by bylo „Could you please front (your car) up to 2 meters?“?

Ne „front up“ se neříká.

  • Could you please move (your car) forward two metres?
  • Could you please move (your car) two metres forward?
  • Could you please move (your car) forwards two metres?
  • Could you please move (your car) two metres forwards?
Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 2 lety

Ne „front up“ se neříká.

  • Could you please move (your car) forward two metres?
  • Could you please move (your car) two metres forward?
  • Could you please move (your car) forwards two metres?
  • Could you please move (your car) two metres forwards?

Skvělé, díky za info.

Tak takhle slušně by to nikdo neřekl ani v Anglii. 🤣

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.