Help for English

Ke konkrétnímu dni

 

Dobrý den, ahoj všem.
Můžete mi prosím poradit jaké předložky mohu použít ve větě níže?

Věta:
Posílám Vám logy ke dni 2.9.2022

Můj pokus:
I am sending you logs from September 2nd 2022.

Kontext:
Technici po mne chtějí, abych jim poslal logy zálohovacího systému ke dni 2.9. kdy selhala záloha systému. Po dodání logů provedou analýzu problému, tedy proč záloha selhala. Nemusím posílat celý balík logů za poslední týden. Stačí jen k tomu konkrétnímu dni

Věta 2:
Dodejte mi prosím snímek stavu zálohování ke dni 4.9.

Můj pokus:
Please provide me with screenshot of backup state to September 4th.

Děkuji Vám za pomoc.

Thanks for the clear context, Pavel. 🙂

  • Posílám Vám logy ke dni 2.9.2022 – I'm sending you the logs for 2.9.2022. [the logs from … = logy od 02.09 (počínaje)]
  • Dodejte mi prosím snímek stavu zálohování ke dni 4.9. – Please provide me with a screenshot of the backup state for / on /as of September 4th. (You can use „for“ or „on“ or „as of“) [… the back-up state to September 4th = the back-up state in the days before September 4th and including September 4th.]

Díky díky moc Dane. Tomuto jsem delší dobu nerozuměl a teď už v tom mám konečně jasno. V té druhé větě jsem chtěl použít „as of“, jak uvádíš, ale v prekladovem slovniku Oxford learners dictionary to bylo vysvetlene jako „used to show the time or date from which something starts“ a to mne zmatlo. Přitom to tedy skutečně mohu použít i ke konkrétnímu datumu.

The dictionary is right in saying that „as of“ can be „used to show the time or date from which something starts“ but that's not the only way it can be used, and the meaning will depend on the rest of the context (also often made clear by the form/tense of the verb).

  • As of September 4th, the back-up state was like this = on September 4th.
  • As of Monday, this shop will be closed = on Monday, the shop will be closed and will remain closed.
  • As of the new school term, we have been using a different textbook = we began using the different textbook when the new school term started, and we're still using it.

So „as of“ can mean „with effect from“, or it can mean „at the time stated“ or „on the date stated“. In your sentence, you can avoid it by asking for the screenshot of the backup state „for“ or „on“ the stated date.

See also Překlad AS OF:

Klotyl

Vloženo před rokem

“As of” má v podstatě tři významy, a často se ani rodilci neshodili, když jsem to řešil:

  • od nějakého okamžiku do teď (As of now, we have removed 80% of…)
  • od daného okamžiku dál (..is effective as of today).
  • k nějakému okamžiku, a pouze tehdy (As of today, there are 30 members in the club). K dnešnímu dni má klub 30 členů).

If you’re wondering how to tell which meaning applies in a particular case, the best way to tell is by looking for context clues, especially in the verb tenses. … (atd. atd.)

as of (…)

this is an ambiguous usage that should be avoided.

It may mean „with effect from“.

It may mean „at that particular date“. (wordreference)

Úžasný. Tak teď už v tom mám zcela jasno. Naprosto vyčerpávající odpověď která mi mnoho dala. Díky diky

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.