Mohu poprosit o pomoc. Potřebuji převést do nepřímé řeči:
- He said : " It must have been him" je správně " he said that it must have been him" ?
- He said: " She must be there" ( ve významu určitě je tam)" je správně He said that she must be there nebo must have been there?.
- He said „She may be there“ ( ve významu MOŽNÁ) je správně buď“ he said that she may be there“ nebo „he said that she might be there“?
- He said „ She can´t be there ( ve významu URČITĚ NE, „určitě tam není“) je správně „he said she can´t be there“ nebo „she couldn´t be there ?
- He said „ She couldn´t have done it ( ve významu URČITĚ NE, „určitě to neudělala“)je správně „he said that she could´t have done it?
- He said „She could be there“ ( ve významu MOŽNÁ, možná tam je) je správně he said that she could be there nebo he said that she could have been there?
- He said „She may not be there“ ( Možná tam není) je správně He said that she may not be there nebo He said that she might not be there?
Moc děkuji za pomoc. Mějte se krásně.