Příspěvek od
Leiah
vložený
před 14 lety
Chtěla jsem si koupit nějaký seriál s eng titulky a zjistila jsem, že
angličtí prodejci titulky na dvd většinou neuvádějí.Na Amazon.com jsem
objevila seriál Matlock (prý)s titulky. Ale ouha. Když DVD přišlo, je bez
titulků. Můžete mi prosím někdo poradit, kde zjistit, jestli dvd titulky
obsahuje, nebo ne, dřív, než si ho objednám? (Dívala jsem se např. na
seriály Californication a Life on Mars a prodejci titulky vůbec
neuvádí…).
Neviem, či má zmysel reagovať na 13 rokov starý príspevok, ale ja si
zisťujem, či DVD, ktoré si chcem kúpiť, majú titulky, tak, že hodím do
gúgla názov seriálu + DVD (aby mi to nevyhadzovalo rovnomenné knihy a pod),
vyberiem obrázky a hľadám zadnú stranu obalu, kde to býva napísané.
Daktoré boxy majú onú informáciu na spodnej strane, ale občas dáka
ústretová duša prefotí aj tú. Tiež si ten tovar nájdem na amazone či
eBay, rozbalím všetky komentáre a zadám ctrl+F „subtitles“. Často sa
nájdu ľudia, ktorí sa o titulkoch zmieňujú, buď nadšene, že tam
sú – Francúz, ktorý sa učí anglicky, ale bez titulkov nerozumie, alebo
rodený hovoriaci kritizujúci chýbajúce titulky, lebo tým pádom si to
nemôžu pozrieť nepočujúci, prípadne sa zákazníci rozčuľujú, že
v popise sú titulky uvedené, ale v skutočnosti sú len pri polke sérií.
Skúsila som to aj tak, že som sa opýtala českého predajcu, ktorý to mal
v ponuke, či sú tam určite titulky a dostala som odpoveď, že mi tú
informáciu nemôžu poskytnúť, lebo nemajú ten tovar na sklade. A basta.
Úžasné služby zákazníkom. Tak som si to zistila sama behom pár minút
z amazonských komentárov. Samoobsluha to istí. A keď ide o dačo, čo
fakt sakra strašne chcem, a neviem zistiť, či to titulky má, alebo viem, že
nemá, tak si poviem, á čo, však sa k pozeraniu bez titulkov dopracujem!
Potom si to položím na poličku, kochám sa a teším sa, až ten vytúžený
čas nastane. Ňák sa mi tá kôpka zväčšuje a vytúžený čas si dáva
načas, potvora, no ja neprestávam dúfať. Zatiaľ sa dobre bavím
aj tak.