Máme setkání v hospodě.
Mohu použít MEETING
Máme setkání v hospodě.
Mohu použít MEETING
Ještě mě napadá – action- Máme v hospodě nějakou akci. Šlo by ACTION?
Setkání je meeting, to ano (nebo hovorověji get-together, což by pasovalo zrovna v případě hospody). Ale „akce“ v tomto významu je event, ne action (to je Czenglish, pozor na to).
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.