Help for English

The consequences of cigarette smoking

 

Cigarette smoking constitutes a severe threat to both the individual and society since it has a pernicious effect upon the one’s health.

Chronic pulmonary disease, lung cancer, or diabetes are (the) consequences of cigarette smoking.

Píšu seminární práci, ale nejsem si jistý s jedním členem (dal jsem ho do závorky). Chci vyjmenovat některé důsledky kouření cigaret. Měl bych dát určitý člen? V téhle situaci si nejsem jistý, zda-li by tam měl být, protože vyjmenovávám jenom nějaké důsledky cigaretového kouření. Vzhledem k tomu, že uvádím “nějaké”, nemělo by to být bez členu?

No, vzhledem k tomu, že to jsou jak píšete „některé“, tak se přímo nabízí vyřešit to takto: Ch. pulmonary disease, l. cancer or diabetes are some of the consequences of c. smoking.

To me taky napadlo. Ale spise by me zajimalo jestli plati jedno pravidlo. Cancer is a consequence of smoking. (Je to jeden důsledek, takže použivám neurčitý člen, neboť je to “description”). Platí ale tohle i u plurálu? Když je to jen jedna věc z celé řady věcí – tedy tady některé z mnoha důsledků?

Cancer is a consequence of smoking.
Rottweiler is a dog.

Tu vaší větu vnímám spíš naopak: The consequences of cigarette smoking are ....., …, …
Upřímně si myslím, že budou zřejmě s drobnou nuancí ve významu možné obě varianty, ale už jsem na to nějaká krátká nebo líná to obhájit.....ale myslím, že třeba Dan (DesperateDan) tady na toto téma už něco měl, třeba se vám ozve:)

Dekuji @evaoslik. Me by to taky znelo logicteji “the consequences of cigarette smoking are…”. Ale spíš mě zajímá, jestli tam to jedno pravidlo používané u jednotného čísla, jde taky použít u plurálu.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.