Používá se ta fráze takto, nebo jsem přehodila slova? Hledám všude a ani můj výkladový slovník ani můj překladový slovník to nezná. Děkuji za případné vyjádření.
Používá se ta fráze takto, nebo jsem přehodila slova? Hledám všude a ani můj výkladový slovník ani můj překladový slovník to nezná. Děkuji za případné vyjádření.
Môj Cambridge International Dictionary of English vraví: She moved to London in search of fame and fortune (= success and money).
Ano, „fame and fortune“ je mnohem běžnější – viz Ngram.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.