I live in a small house in a village. I live in a small house in the village Újezd. Je to takto správně? Ptám se na použití členů. Pokud ne, prosím o radu. Dekuji
I live in a small house in a village. I live in a small house in the village Újezd. Je to takto správně? Ptám se na použití členů. Pokud ne, prosím o radu. Dekuji
A dále pokud mám větu: She has got a boyfriend Frank. – bude tam člen, když specifikuji jménem?
A dále pokud mám větu: She has got a boyfriend Frank. – bude tam člen, když specifikuji jménem?
She's got a boyfriend, Frank.
She's got a boyfriend called Frank.
Her boyfriend's called Frank.
I live in a small house in a village. I live in a small house in the village Újezd. Je to takto správně? Ptám se na použití členů. Pokud ne, prosím o radu. Dekuji
I live in a small house in a village. *1
I live in a small house in the country. *2
I live in a small house in the village of Újezd.
I live in a small house in a village called Újezd.
She's got a boyfriend, Frank.
She's got a boyfriend called Frank.
Her boyfriend's called Frank.
Dekuji. Mohla bych jen poprosit o dovysvětlení? Když už mluvím o konkrétním příteli, proč je tam neurčitý člen? Protože se zmiňují poprvé?
Dekuji. Mohla bych jen poprosit o dovysvětlení? Když už mluvím o konkrétním příteli, proč je tam neurčitý člen? Protože se zmiňují poprvé?
Jedná se o tzv. ‘první zmínku‘ – uvádíme novou informaci.
Dekuji. Mohla bych jen poprosit o dovysvětlení? Když už mluvím o konkrétním příteli, proč je tam neurčitý člen? Protože se zmiňují poprvé?
O něčem konkrétním se mluví skoro vždy. 🙂
Důležité je, zda se náš „posluchač“ se již s naším předmětem
v našem projevu setkal, či ne, resp. zda je mu znám.
1)
I have a car. – první zmínka
o car.
Když pak budu pokračovat a to auto specifikovat, řeknu
An old car.
- to proto, že o old car mluvím
poprvé, posluchači toto spojení ještě nebylo představeno, resp.
předpokládám, že neví, o čem mluvím, dokud to neřeknu.
Celou dobu se samozřejmě jedná o konkrétní auto, ale to zde nemá
s volbou členu nic společného.
2)
Where are the car keys?
- zde předpokládám, že ten druhý – např. náš partner – ví již
v tuto chvíli, o jaké klíče se jedná. V tomto případě by dokonce byl
nesmysl říci some car keys.
Váš případ je stejný jako 1).
🙂
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.