Zdravím,
chtěla bych se zeptat, zda je nějaký rozdíl v použití slov THUS a THEREFORE ve větě nebo se jedná o ekvivalenty slova tudíž,proto. Děkuju všem za pomoc
Zdravím,
chtěla bych se zeptat, zda je nějaký rozdíl v použití slov THUS a THEREFORE ve větě nebo se jedná o ekvivalenty slova tudíž,proto. Děkuju všem za pomoc
Zkuste se podívat na náš článek o spojkách.
Dobrý den, mohu se zeptat, je nějaký významový rozdíl / rozdíl v užití mezi THEREBY a THUS/THEREFORE? Dnes jsem se poprvé setkal se slovem THEREBY: Smoking is associated with several health-related problems, thereby creating a vast social burden upon society. Děkuji
Dobrý den, mohu se zeptat, je nějaký významový rozdíl / rozdíl v užití mezi THEREBY a THUS/THEREFORE? Dnes jsem se poprvé setkal se slovem THEREBY: Smoking is associated with several health-related problems, thereby creating a vast social burden upon society. Děkuji
V článku o spojkách, ani nikde jinde jsem na stránkách nenašel THEREBY.
Můj překladový slovník (Hais/Hodek) říká toto:
Thereby: tím, tímto, a tím, čímž (..paid cash, thereby avoiding interest
charges)
Therefore: proto, z toho důvodu, tudíž (..lost the wager, therefore they
must pay…)
Můj překladový slovník (Hais/Hodek) říká toto:
Thereby: tím, tímto, a tím, čímž (..paid cash, thereby avoiding interest charges)
Therefore: proto, z toho důvodu, tudíž (..lost the wager, therefore they must pay…)
Dobrý den, děkuji moc! Podle toho to vypadá, že by to mělo mít identický význam, neboť tím = proto.
Dobrý den, děkuji moc! Podle toho to vypadá, že by to mělo mít identický význam, neboť tím = proto.
Úplně stejné to rozhodně není.
Thereby is used to show the method or cause of something
happening.
Thereby is used to indicate that one event or action is a
direct result of another event or action. It is often used to explain how
something was accomplished or achieved.
Therefore is used to indicate a logical conclusion based on a
given situation or premise. It is often used to summarize an argument or draw a
conclusion or used to show a cause-and-effect relationship between ideas, facts,
or events.
https://www.geeksforgeeks.org/…d-therefore/
https://english.stackexchange.com/…vs-therefore
https://www.differencebetween.com/…d-therefore/
Super, děkuji moc. Prošel jsem se některé modelové věty v Cambridge slovníku a skutečně ty slova nejsou ‘Interchangeable‘.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.