While I agree with much of what you say kontrast nevyjadřuje. Jde
o větu přípustkovou. Kontrast vyjadřuje následující
věta „(but / on the other
hand / however) I have reservations about
some of your claims“.
„Whereas“ bychom rozuměli v dané vazbě ve smyslu „ale“ nebo „na
druhé straně“. „While“ v dané vazbě rozumíme ve smyslu
„although“. Na stylistické úrovni působí „whereas“ formálně.
WhiIe I agree with much of what you say, I (do) have reservations about
some of your claims = I agree with much of what you say, but I (do)
have reservations about some of your claims.
- She likes vanilla ice-cream, while / whereas / but / on the other hand / although
her sister prefers chocolate.
- While / although /
whereas / but / on the other hand she likes vanilla ice-cream, her sister
prefers chocolate.