Help for English

Nepřímá řeč #2

Komentáře k článku: Nepřímá řeč (2)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ezi vložený před 6 lety

Děkuji za odpověď. Právě šlo mi o to, když je to uvedené Finance Minister said:, tak on JE člen vlády a klasické pravidlo změny zájmena se mi zdálo, že nedává smysl. Ministr financí řekl, že oni hodlají atd. Nebo prostě jen myslím pořád česky?

Omlouvám se,už tochápu, blbnu.

dobrý den, chci se zeptat proč je zde v nepřímé řeči užit present perfect.
Direct speech: You have to be more careful.
Reported speech: She has told him to be more careful.
Direct speech: do you think you could change your password?
Reported: she has asked him to change her password.
Děkuji

Použití časů v daných příkladech (she has told him, she has asked him) nemá nic společného s časovým posunem v nepřímé řeči. Present perfect (she has told/asked) mluví o současné situaci.

  • She has asked him to be more careful např. so that he doesn't lose his mobile [AmE cellphone] again (now or in the future). Výsledek ted' např. mám ted' obavy, že se mu mobil ztrátí zase, když nebude dávat pozor.
  • I have asked him to change his password (but I don't know if he has done that yet – ještě (ted') nevím, jestli heslo změnil). výsledek ted' – (v tuto chvíli nevím …)

Simple past povídá o tom, že mluvčí něco udělal kdysi v minulosti bez souvislosti se současností (výsledek v minulosti). I asked him to be more careful, I asked him to change his password. Prostě mluvím o tom, co jsem udělal v minulosti bez souvislosti s současnou situací.

See správné chápání.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.