Help for English

In/at the moment

 

Prosim o vysvětlení rozdílu mezi:

  1. At the moment
  2. In the moment
  3. In a moment

Děkuji

AT – určuje bod v čase
IN – říká, jak dlouho nebo za jak dlouho – mluví tedy o době trvání

a moment – nějaký moment, nějaká chvilka (často synonymum pro a minute)
the moment = určitý moment, často tenhle moment

at the moment = teď, v tuto chvíli
in a moment = za chvíli, za okamžik (až uběhne chvíle)

Díky a někde jsem viděla i in the moment, podle významu to bylo něco jako např žít přítomností – live in the moment. Je to možné?

Ano, vazba „live in the moment“ je spojena s pojmem „mindfulness“.

Co je to mindfulness

Mindfulness, česky všímavost nebo plné uvědomění, je schopnost záměrně věnovat pozornost tomu, co se děje v přítomném okamžiku, bez hodnocení, posuzování nebo očekávání. Je komplexní duševní schopností či vlastností, kterou je možné dále kultivovat. (klinika-zvladani-stresu.)

How to live in the moment (verywellmind)

Mind Full, or Mindful?

Mindfulness is the quality of being fully present in the moment, aware of both our outer and inner world without any adding judgments. (coolmindshk)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.