Help for English

last/take

 

:?: :?: :?:
ahoj,
toto jsem nasel ve clanku o „take“, bohuzel neni mi to uplne jasne. nebo spis potrebuju jen kyvnou, jestli tomu spravne rozumim.

The journey takes an hour. – potřebujete na tu cestu hodinu
It would take a lot of time. – byla by potřeba spousta času
The film lasts for three hours. – film trvá tři hodiny – film je tak dlouhý
The holiday lasted for three weeks. – dovolená byla tak dlouhá

take, to ja vlastne jasnacka, ale co last?
chapu to dobre, ze jde o duraz na dobu trvani?

The holiday lasted for three weeks. – dovolena trvala dlouhe tri tydny (uz se mi chtelo pryc po tydnu).

:-)
:?: :?: :?:

Možná vám pomůže, že TAKE znamená ‚zabere nějakou dobu z vašeho času‘.

LAST pak prostě jen ‚trvá‘.

Po LAST není FOR.

Je za nějakých okolností možné použít FOR po LAST?

Longman totiž uvádí příkladovou větu:

The meeting only lasted (for) a few minutes.

The film lasts for three hours. – film trvá tři hodiny – film je tak dlouhý
The holiday lasted for three weeks. – dovolená byla tak dlouhá

-na prikladech po last for nasleduje, nechtel jste rict ze po take neni for?

McKay: tady mi to nějak nesedí :-) Já to chápu tak, že před časovým údajem (tři hodiny, atp.) FOR není. Ale třeba se pletu, dneska nemám svůj den… :-)

Teď se dívám, že jsem se spletl já :) Příkladová věta byla ze slovníku Oxford.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.