Help for English

Language Lab - Word Manager

 

Dobrý den, moc príma pomocníci pro učení, po osobním zkoušení jsem to prográmek rozšířila v rodině a jeho obliba se šíří :). Co ale lituji je, že ve Word Manageru chybí věci, na které jsem si moc zvykla v Language Lab.

1) Spell-It-Out-Loud

2) u LL byla možnost při zkoušení Nevím – Nápověda – Vyhláskovat. Nápověda je mnohem rychlejší než ve WM.

Přimlouvám se za vylepšení WM,abych nemusela používat oba dva prográmky, ale jen jeden. Opravdu jsou tyto věci z LL pro mne důležité při učení.

A také přimlouvám za možnost změny pozadí :) ve WM. Mně např. nevyhovují v pozadí WM jemné obrazce kruhů a asimetrické tvary, naopak mi vyhovovalo pozadí v LL. Pokud by šlo nastavit pozadí uživatelsky (z volitelných 2–3 možností např.), bylo by to super.

Jája

Díky za poznámky.

SPELLING brzy do WM přidáme (ted ypokusíme se v dohledné době).

Co se týče nápovědy, mysleli jsme, že nový způsob napovídání je lepší. Člověk větinou používá jen jednu nápovědu. Tlačítko ‚nápověda‘ dole pod oknem, kam zadáváte odpověď, potom vždy pouští ten typ nápovědy, na který člověk kliknul na horní liště naposledy.

Možnost změny pozadí – program je obecně připraven na různé styly zobrazení (skiny). Udělat ale celý skin, aby barevně ladil, není nejjednodušší. Proto jsme zatím udělali základní jeden skin. Časem by se ale snad mohly objevit nové grafické podoby.

Dobrý den, je možné do Word Manageru stahovat případně i slovní zásobu z webů latina-zdarma, nemcina-zdarma a jim podobných?

Děkuji za odpověd!

Dobrý den,

ne, to není možné. WORD MANAGER je produktem Petra Hudíka a mě, okolní weby jsou projekty někoho jiného. Je s tím tedy problém ohledně autorství a hlavně WM není optimalizovaný pro jiné jazyky. Můžete si samozřejmě sami jiné jazyky vkládat, ale musíte se potom smířit s tím, že to po vás chce „anglicky“ a vy to píšete německy, musíte se s mířit s tím, že nepravidelná slovesa to nezkouší, že to nechápe pojem členů (což je důležité např. u ěnmčiny, španělštiny apod) atd atd. Jako výrobci programu bychom toto nemohli a nechtěli do světa vypustit jako „oficiální“ funkci programu.

Do WM si tedy můžete stáhnout okruhy, které mají dole ikonku „Stáhnout do WM“.

Dobrý den,
prosím o radu. Zhavaroval mi PC a došlo k celkové přeinstalaci. Teď mám problém obnovit mnou zadané lekce. Poradíte prosím?
Děkuji za odpověď. (celá rodiny tam má slovíčka – uf)

V Language Lab a nebo ve Word Manager?

Hany Martana:
teď jde o to, jestli jste si udělala zálohu toho programu, nebo jste jí neudělala a zformátovala disk a nainstalovala windows.

Pokud to druhé, tak můžete zkusit nějaký program na obnovu dat a zkusit dohledat ty data programu.

Doporučuji si rozdělit disk na dva a ten druhý disk používat pro Word Manager. Když pak selže systém, můžete ho klidně přeinstalovat, aniž byste přišla o data.

Bohužel, stalo se – Word Manager je v čudu. celý PC je v čudu (část dat mám), nejde to jinak než načisto znovu? (a to nemluvím o fotkách – au – to bolí).
Pane Marku, co dělat v budoucnu, aby se to nestalo příště? Jdou vlastní lekce zálohovat? V kterém adresáři jsou uloženy?
Děkuji Hany Martana

Zálohu celé databáze můžete provést jednoduše zálohováním databázového souboru (je to myslím ten největší soubor ve složce Vitware/Word Manager). Kdyby se něco stalo, sama sice nebudete moci tuto zálohu použít, ale když napíšete na naši technickou podporu, soubor Vám odblokujeme.

Na možnosti udělat si zálohu svého uživatelského profilu chceme ale pracovat.

Děkuji za odpověď, pane Marku, a jen doufám, že se mi nic podobného v příštích 100 letech nestane. Hodně zdaru a veselé Vánoce! Hany

Dobrý den,
chtěl bych se zeptat zda nezvažujete tyto programy i pro jiné systémy než je MS Windows. Mířím tím na systémy IPhone OS a systém Android které mají obrovské uživatelské zastoupení. Už teď úspěšně procházím a učím se na tomto webu z Android tabletu (díky za úpravu chování po kliknutí na žlutou žárovičku) – pro mně daleko pohodlnější než PC nebo notebook. Kdyby existovala verze těchto programů pro telefony/tablety znamenalo by to mít programy stale u sebe a tedy učit se všude kde je chvilka času. Případně by bylo zajímavá webová verze těchto programů ? Jen se ptám a zkouším přijít s nějakým novým nápadem, každopádně velice děkuji za všechno co pro nás uživatele děláte a děláte to opravdu perfektně.

Děkuji Pavel Řepka

Dobrý den,

ne, zatím by se nám investice na adaptaci na tyto systémy nevyplatila.

Časem to ale určitě budeme muset zvážit.

Ta webová verze je docela zajímavý nápad. Člověk by tak mohl používat jakýkoliv systém/přístroj s připojením k internetu a mohl by to hlavně použít kdekoliv, protože by byla data uložená na webu.

Mně by úplně stačilo kdybych si z lekce mohl PROBLÉMOVÁ slovíčka vytisknout / exportovat do souboru který mohu číst V MOBILU. Přes den využiji ztrátové časy (čekání na bus apod) na učení a večer si lekci projdu ve WM.
Vím že to již dnes mohu tisknout na papír ale jsme v 21.století a navíc dnes musím tisknout i slovíčka co již umím.

Zdravím, jsem novým uživatelem full verze WM a musím říct, že je to opravdu skvěle vyřešený program.
Už jsem výše četl dotaz na přidávání jiných jazyků, ale chci se zeptat jak moc by bylo složité a náročné vytvořit verze pro jiné jazyky na stejném principu? Chápu, že se chcete zaměřovat čistě na AJ, ale bylo by možné aby si to vzala na starosti jiná společnost? (samozřejmě po vyřešení autorský práv apod.)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.