Jestli tedy dobře rozumím, pak jsou správně obě varianty:
a) I didn´t know if she WAS interested in me
b) I didn´t know if she IS interested in me
z a) plyne, že si myslím, že se o mne zajímala „v onen moment“ – nepředpokládám, že to pokračuje
z b) nevěděl jsem, jestli mne „chce“ (stále) (= trvá to) … (proto jsem ji třeba včera nepozval na večeři)
Chápu tedy „nutnost posunu času“ správně?
Díky.
f.