Overdo má hodně významů, ( převařit, přecenit, přehánět)
Ale můžu to použít i jako „Předělat“?
Overdo má hodně významů, ( převařit, přecenit, přehánět)
Ale můžu to použít i jako „Předělat“?
Nebo je lepší použít " redo "?
Doporučuji přečíst si článek o předponách:
http://www.helpforenglish.cz/…redpony.html
Předpony OVER- a RE- mají naprosto odlišný význam a občas české ‚pře-‘ nefunguje.
OVER totiž znamená ‚příliš mnoho‘ a RE ‚udělat znovu‘.
Stejně jako OVERHEAR není přeslechnout, ale zaslechnout, tak OVERDO neznamená předělat.
Thx
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.