Help for English

I was given

 

Ahoj všichni.Potřebuji přeložit následující větu:
It was a very positive chance that I was given to open myself up to do that.

Trochu chápu co tím chtějí říct, ale zaráží mě tam I WAS GIVEN. Netuším co to je za čas ani jsem to nikdy takhle neviděl.
Děkuji za pomoc.

„šance, která mi byla poskytnuta“
a chance was given to me = I was given a chance
a chance that was given to me = a chance that I was given

Čas je to minulý prostý, ale je to trpný rod.

they offered me a job = a job was offered to me = I was offered a job

a tak…

Někde by tu, myslím, měl být o tom článek… :?:

A co je to „open myself up to do that“?

open up = otevřít se (nečemu, třeba nějaké nové možnosti a pod.)

byla mi poskytnuta šance otevřít se tomu abych to udělal

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.