Už jste se někdy s touto vazbou setkali v hovorové angličtině?
Mně to přijde nějaké krkolomné.
Last week I WAS HAVING TO BRING work home every night to get it all done.
Podle typu věty to nevypadá, že by to měla být formální vazba.
Už jste se někdy s touto vazbou setkali v hovorové angličtině?
Mně to přijde nějaké krkolomné.
Last week I WAS HAVING TO BRING work home every night to get it all done.
Podle typu věty to nevypadá, že by to měla být formální vazba.
také mi to připadá dost krkolomné
http://www.macmillandictionary.com/…british/have
„as a verb used for talking about what is necessary (followed by a verb in the infinitive with ‘to’): I had to wait for an hour. (followed by ‘to’ without a verb in the infinitive): We’ll fight for our rights if we have to. This use of have can be in the progressive: I was having to work every weekend.“
zajimave
Ano, ta věta, kterou jsem uvedl je z Advanced Grammar in Use a píše se
tam, že je to alternativa za HAD.
Já jen, že jsem to fakt ještě nikde jinde neviděl.
Nebyl bych překvapenej, kdyby to bylo něco formálního, ale jak jsem psal,
„použití“ té příkladové věty vypadá spíš hovorově.
škoda že nejde vyhledávat na nějakých stránkách s anglickými titulky k filmům – taky bych občas chtěla nějakou větu slyšet aspoň ve filmu (když nemám možnost slyšet ji od rodilého mluvčího).
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.