že američan použil dvakrát předminulý čas, když by tam stačil pouze minulý.
Jako např.
I had gone there and had been shooting at them.
I went there and was shooting at them.
nebo tím prostě chtěl naznačit,že se to stalo dřív, ale jeho řeč dál nepokračovala v minulým čase ale normálně v přítomným.
Tu větu sem si vymyslel,protože sem tamtu zapomněl.