Jedná se o tzv. sponová slovesa (link verbs), která popisují vlastnosti
podmětu, a tím vlastně jakoby propojí podmět s tím přídavným jménem,
proto link/spona.
Mezi taková slovesa patří i sloveso „být“, ale lidem nečiní žádné
potíže, protože říkáte v češtině i v angličtině:
She's good. = Je dobrá.
Ale slovesa LOOK, SOUND, SMELL, TASTE, FEEL popisují podmět na základě
Vašich pěti smyslů: zrak, sluch, čich, chuť a hmat či vnitřní pocit, a
proto se říká:
She looks good. = Vypadá dobře. (Posoudil jsem zrakem.)
It sounds good. = To zní dobře. (Posoudil jsem sluchem.) etc.
Pozor na slovo WELL.
She does it well. = Dělá to dobře. (zde příslovce)
This is a good well. = Toto je dobrá studna. (podstatné jméno)
Get well soon. = Brzy se uzdrav. (zde well je přídavné jméno)
Well, I don't know… (zde citoslovce)
Takže taková věta She looks well. = Vypadá zdravě.
Neučte se izolovaná slovíčka, pochopte významy.
A ještě:
Když se ptáte na příslovečné určení způsobu, ptáte se HOW?
How did she look at you? = Jak se na tebe podívala?
Když se ale ptáte na přídavná jména (vlastnosti), tak se ptáte WHAT…
…LIKE?
What did she look like? = Jak ona vypadala? (popiš vzhled)
What was she like? = Jaká byla? (popiš vlastnosti)
Have a nice day.