Battlefield: do dneška jsem primárně řešil profily. Nyní připravuji… (ještě si to nechám jako překvapení) a pak nás teprve čeká hledání konkrétní podoby.
Battlefield: do dneška jsem primárně řešil profily. Nyní připravuji… (ještě si to nechám jako překvapení) a pak nás teprve čeká hledání konkrétní podoby.
„zbavujeme se plyšáků“
Ačkoliv normálně jsou mi stříkance krve protivné, tak animace v článku
má a big charm.
Jsem rád, že se líbí.
Hmm, kolokace, to je věc. Docela dlouho trvá, než se je člověk naučí, resp. zažije. Třeba, já jsem měl jedinou chybu v posledním testu UPPER ve vyložně špatně použité kolokaci BIG AMOUNT OF MONEY. Díky za článek
Naprosto souhlasím s tím, že to trvá, než se člověk kolokaci naučí a přijde mu přirozená.
to Marek: To víš, že čteme. Možná to zní blbě, ale některé tvé hlášky mě dost pobaví a hned po ránu udělají život příjemnější.
edit: např. Proč já vymýšlel soutěž kvůli, které musím každý den na poštu. Taky si vždycky něco vymyslím a pak si takhle v duchu říkám, jé to zase byl nápad.
Jasně že Tvé reporty čteme!
Chvála AA (Aktivní Američan ) za nahrávky pro
word manager!
Marku, vy jste zrušil Czenglish Alert ? Nikde to nevidím:(
Nezrušil, na hlavní stránku se už další banner teď nevejde. Pokračování určetě bude.
Ajo. Ok
Taky souhlasím, že ty reporty jsou dobré a denně je čtu. Člověk by si občas ani nevšiml, že přibyl nový okruh slovní zásoby, protože dostal starší datum, ale takto o tom můžeme mít přehled.
taky čtu
Marku, já bych nějaké ose neplatil ani korunu už z principu. Je to legální mafie. Stačí, že jim každý z nás musí platit peníze ikdyž si koupí prázdné cd, dvd, flešku, nebo harddisk.
S tvým krokem stažení písniček které jsou pod licencí osy zcela souhlasím. Bude mnohem lepší, když tu budou jenom materiály na které se žádná licence takové organizace nevztahuje.
Oslovovat spíš nějaké třeba amatérské skupiny, co to povolení webu dají a ještě jsou rádi, že mají hezkou reklamu.
Alespoň bude více peněz třeba pro rodilé mluvčí co nám tu namlouvají slovíčka, nebo kreslíře obrázků.
S tím souhlasím i já, „komerčních“ písniček máme všude tucty… tady si můžu poslechnout opravdu krásné písničky, které bych jinak určitě nenašla. A jde hlavně o tu přidanou hodnotu, kterou mají právě díky HFE – text i s překladem!!! To se mi pak při plnění mezírek, každá písnička „zažere“ pod kůži i když bych si jí jinde ani nevšimla
take souhlasim s Pildou.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.