V rozhovoru bylo napsáno že nějaká žena vyrušovala v kině a ten muž
který o tom vyprávěl se jí snažil dát najevo aby byla zticha…a pak
řekl „but she pretened not to hear me“.
Je to předstírala že mě neslyší? tato vazba mi připadne spíš jako
předstírala, aby mě neslyšela – víte co myslím.
Myslel jsem si že pro tu první (českou) větu by odpovídalo …pretended not
hearing me…
Jak to tedy je?
PS-šlo by to i vedl. větou? She pretened (that) she didnt hear me.
Díky