Help for English

Pomoc s překladem

 

1)bylo to u významu slova „claim“ = to say that sth is true, without having any proof, chtěl bych jen vědět jak se přeloží do češtiny having nedává mi to smysl
2)She was amazed to discover the truth about her husband. Tady mi zase nedává smysl „to“
3)překlad spojení In a way that = ??

Předem díky :)

1)nechapu zadani – nejlepe celou vetu v jake jsi to videl(a)
2)S uzasem odhalila pravdu o jejim manzelovi.
3)Způsobem jakým… – opet nejlepe celou vetu, mohlo by to byt i neco jineho

1 without-předložka, za ní následuje ing forma
2 obyčejná vazba sloveso + to infinitiv
3 jak píše Carlo

..Without having any proofs
Bez toho, aniž by měl(a,i)nějaké důkazy.

Díky všem :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.