Help for English

all everything

 

Chci se zeptat, zda je na to někde na toto článek?
I am used to doing all- everything. Nejsem si jista, co je správně

1)jsem zvyklá dělat vše (od A do Z)
I am used to doing everything.

2) jsem zvyklá dělat vše sám (bez cizí pomoci)
I'm used to doing everything alone/by myself.

3) jsem zvyklá dělat všechno úplně sama.(nikoho k tomu nepotřebuji a jsem na to hrdá)
I am used to doing everything all by myself

Když se použije all, tak se přidá co všechno – všechnu práci, atd.
4) I am used to doing all (the work, the household work, …)

podle slovníku all znamená: formal everything, např.
5)I'm doing all I can to help her. (dělám vše proto abych jí mohl pomoci), „all“ znamená „all the things“

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.