Narazila jsem na větu, se kterou si nevím rady:
I've just placed a spoon on the Imperial Family table you all have set.
Je to část proslovu a všichni se tomu smějí (nemělo by to být vtipné,
ale asi trapné…). Poradíte někdo?
Narazila jsem na větu, se kterou si nevím rady:
I've just placed a spoon on the Imperial Family table you all have set.
Je to část proslovu a všichni se tomu smějí (nemělo by to být vtipné,
ale asi trapné…). Poradíte někdo?
myslím si, že je to takový bonmot, který znamená přibližně:
jsem připravena odpovídat na vaše dotazy (má to být proslov na nějaké konferenci a ta princess říká, že v těch veřejných vystoupení je hodně dobrá, tak si myslím, že by si i troufla rýpavé novináře, kteří mohou zveřejnit nějaké nepříjemné historky z minulosti, oslovit nějak zajímavě. …Když už je lžíce na stole, tak se může jíst – může začít společný „oběd“ s těmi novináři, nebo kdo se toho bude účastnit. Dotazy se budou týkat princezniny rodiny = Imperial Family). Má tam dojít k nějakým volbám/volbě, to by mohlo odpovídat tomu ‚you all have set‘.
Dál je něco podobného:
Don't place your spoon on someone else's remark.
To by mohlo být: nepřekřikujte se, nekomentujte dotazy jiných, dotazovat se budete postupně.
Ale taky to může znamenat něco jiného, celé titulky jsem nečetla.
Moc děkuju za pomoc.
můžete mi prosím poradit, jakbyste přeložili:
Má náhrada aortální chlopně protézou . Chlopničku je
slyšet.Děkuji moc
šelest = murmur
bušení = pounding
chlopeň = a (heart) valve
náhrada = replacement
http://www.healthsoc.co.za/article.asp?…
v kapitolce Listening to your heart píšou, že to ještě nemusí znamenat,
že jde o nějaké onemocnění
Můj pokus o překlad ( v češtině teda tu větu moc nemáte):
I can hear my aortic heart valve replacement.
nebo: My aortic valve replacement make a noise.
http://www.nhlbi.nih.gov/…_whatis.html
tady máte obrázek aortic valve
tady máte zrovna nějakou diskuzi k tématu:
http://www.mechanicalheartvalve.co.uk/…-valve-noisy
(jeden pán tam píše, že spí s polštářem na srdíčku a pak to není
slyšet, optimista jeden
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.