Help for English

říkám si....

 

I keep saying myself…nebo I say to myself nebo jinak??? A ještě, jak přeložit ironické „no, to se mi povedlo!“ nebo „To se mi zase podařila věc!“ nebo něco v tom smyslu.Díky moc :-)

I wonder – říkám si

WAY TO GO www.h4e.cz/2009022202
používáme jako pochvalu někomu, komu se něco povedlo. Do češtiny to lze přeložit např. jako „to se ti povedlo“, „to seš pašák“, „šikula“ apod.

MISSION ACCOMPLISHED www.h4e.cz/2008110304
je vazba původně používaná vojáky, v poslední době neslavná i pro své spojení s válkou v Afghanistánu. Již dávno ale přešla do slovníčku běžných lidí jako idiomatické spojení. Jako v tomto případě ji můžeme použít, když jsme splnili nějaký úkol, dokončili nějakou práci apod. Může se taky jednat o ironickou poznámku – Tak to se ti povedlo.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.