Help for English

preklad: netrafil by ma

 

ako sa povie: netrafil by ma, a ako sa vola tento gramaticky jav?

podmiňovací způsob.

WOULD/WOULDN'T. Viz podmínkové věty. Nereálné.

nasiel som toto: http://www.helpforenglish.cz/…y-cas--.html

s toho mi vychadza ze by to malo byt takto:
(If I didn't stay there,) he wouldn't hit me. – (Keby som tam nestal,) netrafil by ma.

To bolo v minulom case:
Keby som tam (vtedy) nestal, netrafil by ma.

Ako to bude v buducom a pritomonom?
Keby som tam (teraz) nestal..
Keby som tam (zajtra) nestal..

Vaše věta je nereálná podmínka pro přítomnost.
V minulém čase by to bylo: If I hadn't stood there, he wouldn't have hit me. – Kdybych tam býval nestál, tak by mě býval netrefil.
Budoucnost: If I don't stand there (tomorrow), he won't hit me. – tohle by ale jenom zřídka někdo řekl, zní to strašně…

Přečtěte si tohle: http://www.helpforenglish.cz/…prehled.html

Jen tak mimochodem, nešlo by říct – If I hadn't been standing there, he wouldn't have hit me. Pokud ne, nešlo by nějak jinak vyjádřit průběh? Díky

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.