Help for English

poznat

 

Dobrý den,

chtěl bych se zeptat, jak rozlišit slovo poznat (druhou osobu) s ohledem na „hloubku“ poznání.

Jinak řečeno, jak řeknu poznat, když tím myslím, že bych chtěl toho druhého člověka potkat a prohodit s ním třeba pár slov (setkat se s ním) a jak řeknu, když chci druhého člověka poznat hlouběji. Tj., ne se jen setkat ale strávit s ním čas atd (poznat ho)?

Našel jsem meet, že znamená jak setkat se tak poznat. Jak to tedy oddělit, aby bylo jasné jestli jde pouze o setkání nebo o poznání?

A jak by poté zněla věta: Přál jsem si tě poznat. (poznat myšleno strávit čas, poznat povahu atd, ne pouze setkání)

Děkuji za rady

zoldak

get to know sb – poznat někoho lépe h4e.cz/2007070101

asi: I wish I got to know you.

Ja bych rekl ze takhle to nedava smysl, popripade zni neprirozene. Podle me ma byt: „I wish to get to know you“, navic to wish zni formalne, tedka zalezi na situaci. Kdyz bych to rikal ja nejakemu spluzakovi tak bych rekl: „I'd like to get to know you“.

souhlasím s Carlos

Děkuji za rady a za odkaz, zítra na to kouknu, teď to již nestíhám.
Spíš by se hodilo to formální (v češtině bych vykal) – budu to posílat člověku, kterého jsem osobně neviděl. Zní to trochu divně. V kontextu to bude přibližně: Přál jsem si tě poznat. Vím ale, že to není možné. .....

Zdravím znovu,
tak jsem kouknul na tu stránku a je tam v závorce lépe. Chtěl jsem se jen ujistit, jestli to není myšleno tak, že už někoho trochu znám a je to bráno tak, že ho chci poznat ještě lépe. Nebo jestli toto spojení mohu opravdu použít, i když dotyčného neznám vůbec?
A jako formální tedy bude lepší použít tady tu větu od CarloS1: I wish to get to know you.?
ještě jednou díky moc

myslím si, že rozdíl je tento
chci se s vámi setkat … I would like to meet you
chtěl bych vás více poznat (tj. setkávat se s vámi opakovaně) … I would like to get to know you

Nezáleží na tom, jestli se znáte, ale na tom, jestli se s tím člověkem vůbec máte možnost lépe/důvěrněji poznat. Pokud se uvidíte jednou – meet, pokud spolu strávíte delší čas – get to know

nějak jste to pomotali. LÉPE je BETTER. GET TO KNOW YOU je prostě poznat někoho (jaký je, jak se chová, co má rád…). Když už ho trochu znáte a chcete ho poznat ještě lépe, pak je to GET TO KNOW sb BETTER.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.