Help for English

Australská angličtina

 

Australská angličtina

Jen mě tak zajímalo, proč na všech webech týkající se angličtiny (prošel jsem jich hodně), jsou často věci jako British English vs. American English, ale nikdy jsem neviděl něco jako Australian English vs.American/British English, atd…
(Austrálie je přeci jen trochu větší než UK…:-) )

Vlastně nevím o australské angličtině téměř nic. Např. Rozumí američan lépe britovi, nebo australanovi ?nebo naopak, to jedno prostě mě zajímá míra rozdílnosti v těchto třech typech angličtiny)

Protože Australskou angličtinou nemluví ani zdaleko tolik lidí, jako britskou či americkou. Nejde rozhodně o rozlohu, ale o počet lidí. U UK je to navíc to, že britská angličtina se bere jako ‚standardní‘ a mluví jí lidé i mimo UK.

Díky, tím se to vysvětluje…
**(omlouvám se, tento topic měl být v sekci "ostatní)*

Tak jsem vyzvěděla, že australská angličtina by měla být více podobná britské než americké, ale samozřejmě má spoustu svých specifických výrazů a frází.
Např. asi jako jediná používá Austrálie pozdrav GOOD DAY.
Pár australských výrazů:
Mozzies = mosquitoes
barbie = barbecue
coldie = cold beer
brickie = brick layer
bussie = bus driver
atd …
Ale v podstatě asi žádné velké odlišnosti.
OK vyslovují „AJKAJ“ :-D

no, spíš jako OiKAi. I want to go home jako /goi hoim/, ale to dělají i někteří Britové.

Když mi řekla holka z Tasmánie, že chce ‚čoik‘, koukal jsem na ni vyjeveně, dokud neukázala na kolu. :-)
Pokud chcete australskou angličtinu, nejlepší je na to půjčit si nějaký australský film a dobře poslouchat. Určitě brzy na drobné odlišnosti ve výslovnosti přijdete.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.