Help for English

překlad věty

 

Dobrý den, prosím, můžete mi někdo vysvětlit rozdíl?

a)When Silvia arrieved home at 8 o´clock, Tim cooked the dinner.

b) When Silvia arrieved home at 8 o´clock, Tim was cooking the dinner.

c) When Silvia arrieved home at 8 o´clock, Tim had cooked the dinner.

A ještě můžete mi, prosím, přeložit větu:
He became the tolk of the town.

Díky!

Dostal se do řečí. Mluví o něm a jeho šílenostech celé „město“. Mluví o tom celé město.
- viz bod 7: http://www.ldoceonline.com/…onary/talk_2

a) přišla v 8 a teprve pak T uvařil večeři
b) …, T vařil večeři (nebyla hotova, ale už se vařila)
c) …, T už večeři měl uvařenou

Díky moc! :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.