Help for English

Škola, kámen úrazu

 

Dobrý den, ve článku „Škola, kámen úrazu“ je psáno toto:

S předložkou IN (a také bez členu) se pojí i pojmenování typů škol.

Čili např.

She's in high school.
He is in business academy.
- pokud bych ale chtěl napsat, že studuje na střední škole nebo na obchodní akademii (study AT), bylo by to se členem, nebo bez?

She studies at (a) high school.
He studies at (a) business academy.

Děkuji za pomoc.

ja myslim ze kdyz chces rict ze nekdo studuje high school tak to je bez clenu a hlavne bez predlozky.

He studies high school. I study business academy…

To Austin: To lze říci v češtině (studovat školu), ale nikoli v angličtě (tedy jde to, ale má to jiný význam).

I study at (a) high school. – Studuji na střední škole. (Studuji střední školu.) – učím se tam různé předměty

I study a school. – Studuji školu. (ale ve významu jak ta škola vypadá, prohlížím si ji, zkoumám ji).

Ok dik az vysvetleni a sry za spatny vysvetleni :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.