Mám opravit větu: They always are late. Já bych tuto větu opravila takto: They always be late. Ale tou svoji opravou si nejsem jistá
Mám opravit větu: They always are late. Já bych tuto větu opravila takto: They always be late. Ale tou svoji opravou si nejsem jistá
They are always late. (frekvenční příslovce – před významovým
slovesem, ale za „be“)
http://www.helpforenglish.cz/…ekvenci.html
Děkuji moc.
Ještě bych potřebovala poradit s těmito větou kde mám doplnit
správně přítomný prostý nebo průběhový.
I cannot see you on Thursday afternoon. I (visit)........... our Birmingham
branch.
Já jsem doplnila I am visting – ve smyslu že, se s ním nemůže vidět
protože má v plánu navštívit Birmingham pobočku.
I (still have) ..... a pain in my leg but it (get)........better.
Já doplnila takto: I still have a pain in my leg but it is getting better.
mas to doplnene dobre
Prosím pomůžete se slovosledem?
I hoped I would never have to look at it again.
I couldn´t been able to answered to the teachers question why she hadn´t
understand.
We didn´t visit him after accident think we would able to so soon.
Díky moc
Ta prvni veta je dobre, ty druhe dve jsou v podstate cele spatne, ani nerozumim co ty druhe dve vety rikaji. Muzes napsat cesky , pro jistotu, vsechny tri vety?
Nemám český význam. Jen tyhle přeházený slova
Tak to je jiná ovšem.
I couldn't understand to why she hadn't been able to answer the
teacher's question.
We didn't think we would be able to visit him soon after the accident.
Napadá mě toto:
The teachers couldn't been able to undersand why she hadn't answered the
question.
We didn't think we would be able to visit him so soon after the accident.
Ta prvni moje veta je spatne, nejak jsem si zamenil teachers s teacher's. A taky answer a answered…
I couldn't understand why she hadn't been able to answer the question to teachers.
Tipla bych, že některé z těch slov je opsáno špatně.
to answered je špatně
Prosím, prosím nevím si rady, jak přeložit do AJ: “Myslím si, že to není lidmi, ale dobou (tím že se změnila).” A ještě "nebo to aspoň tvrdí (oni) rodičům). Děkuji mockrát za pomoc!
Vlákno zamykám. Dotaz jste (správně) zadala do samostatného. Název vlákna je navíc naprosto nicneříkající.
Vlákno je zamčené. Nelze do něj přispívat.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.