Dobrý večer, nevím si rady s překladem těchto 2 vět- This screw has come loose. a Peter is always ready to drop everythnig and go ogg on a new adventure with Mark.
Dobrý večer, nevím si rady s překladem těchto 2 vět- This screw has come loose. a Peter is always ready to drop everythnig and go ogg on a new adventure with Mark.
Come loose – povolit, uvolnit se. Překlad 1. věty je tedy Tento šroub
povolil.
drop everything – všeho nechat; pole Urban Dictionary je: ogg: Common
misspelling of off
Takže překlad druhé věty: Petr je vždy ochotný všeho nechat a vydat se
s Markem na nové dobrodružství.
Děkuju moc
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.