Dobrý den,
prosím o kontrolu správnosti překladu těchto vět do angličtiny:
Amazing 4-day spring trip to the country of windmills,clogs and
tulips.(Úžasný 4denní jarní výlet do země větrných mlýnů,dřeváků a
tulipánů.)Meet the Dutch culture, get a taste of the famous Dutch cheese and
visit the most beautiful Evropa's spring park.(Poznejte holandskou kulturu,
ochutnejte slavný hol.sýr a navštivte nejkrásnější jarní park Evropy.)
Fantastic flower promenade captivates not only flower lowers.(Fantastické
květinové korzo zaujme nejen milovníky květin.) That's why definitely don't
miss the chance to see the greatest flower celebration of the year!(Proto si
rozhodně nenechte ujít šanci shlédnout největší květinovou slavnost
roku!)
A ještě prosím o radu, jak přeložit nadpisek: Za krásou holandských
květin.(Ve slovníku u předložky „za“ jsou významy,které se nehodí,
nevím si s tím rady.)
Moc díky za pomoc.