Help for English

Přizvuk

 

Napadlo mě založit tohle téma o přízvuku. Je možný, že tu je, ale jsem tu relativně novej a prolézat celý forum nehodlám.
Včera jsem si povídal s rodilým mluvčím a potom jsem si chtěl poslechnout nahrávku ze skype a když jsem slyšel první větu jak mluvím, tak jsem se zhrozil :-D typickej českej přízvuk. Sice se neučím dlouho, jen asi 3.5 měsíce, úrovní jsem A2, ale stejně jsem se rozhodl na přízvuku pracovat(nemám rád britský, takže preferuju americký), tak zkouším imitovat a můžu říct, že je to fakt fuška. Co vy ostatní? Jak mluvíte, zkoušeli jste se někdy nahrát, aby jste se slyšeli? Jste s tím jak mluvíte spokojeni? Jakým způsobem jste se ho „naučili“? Nějaký jazykovky, zahraničí, imitace rodilého mluvčího s nahráváním se pořád a pořád dokola? Nějaké tipy? atd atd.. Pište všechny postřehy, zajímá mě to.

PS: Myslím, že britský přízvuk je jednoduší.

Britský přízvuk podle mě rozhodně jednoduší není. Mluvit se naučíš nejlíp mluvením :-)
Přečti si tohle: http://www.helpforenglish.cz/…peaking.html

to jsem samozřejmě četl :) Mě, ale zajímá jak je to v reálu u lidí.

Nikdy jsem se moc nenahrával. Prostě sem mluvil a sám sem poznal, že takhle to prostě asi není a snažil se to vypilovat. Důležitý je hodně poslouchat, být s tou mluvenou angličtinou neustále v kontaktu a snažit se imitovat. K tomu dobře poslouží filmy, seriály, videa a další věci v angličtině. Vše je to o tréninku. Žádná přesná procedura podle mě neexistuje.

Mě prostě ten britskej příjde snažší.. Je to takový zpěvnější, ale ten americkej se mi nedaří napodobit, pořád tam slyším češtinu. Nemůžu objevit tu melodii a přepnout na to.
Včera jsem mluvil s rodilým mluvčím, tak jsem to zkoušel a buď mám prostě typickej českej a nebo takovej britštější mi říkala.. Zkouším to pořád a pořád a furt nic :D Příjde mi to nemožný

Za pár dnů žádnej markantní pokrok neuvidíš…Za půl roku intenzivního studia, jež zahrnuje mluvení aspoň 30 minut denně, to bude o poznání lepší. Chce to čas.

Taky ještě nejsem spokojená se svým anglickým přízvukem, a to se učím o mnoho let déle. Poslouchám podcasty – nejlépe s přepisem a při 2. a dalším poslechu současně čtu text a snažím se napodobit rodilého mluvčího. Nahrávání vlastních vět je taky efektivní. Člověk se sice kolikrát zhrozí svého anglického přízvuku-nepřízvuku, ale pak o to víc se snaží zlepšovat :-D. Taky knihy s CD jsou užitečné. A teď si vzpomínám,že kamarádka měla i nějaký PC program, který vyhodnocoval přízvuk studenta podle nahraných vět přes mikrofon a srovnával ho s nahrávkou rodilého mluvčího. Na obrazovce se objevila křivka nahrávky textu originálu a „studenta“.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.