Help for English

Green Sleeves

 

Mohla bych poprosit o překontrolování a doplnění textu písně Green Sleeves z podání Lenky Filipové? Je to krátky, jen 2 sloky.

http://www.youtube.com/watch?…
www.youtube.com/watch?…

*One summer day … the sun … sky
when I was so young and my spirit´s high
my love came by and he brought with him
The beautiful song of the green sleeves

He looked at me and he seemed so sweet
And he promised me that at night we would meet
And once again I could her that song
The beautiful song of the green sleeves*

One summer day near the sunny sky
when I was so young and my spirits high

zbytek je spravne ;)

děkuju. Jak by se asi nejlíp přeložilo to „… and my spirits high“?

kdyz je nekdo in high spirits znamena to, ze je v dobre nalade.

děkuju za vysvětlení. No, mám v idiomech co dohánět… :?

Nikdy jsem nechápala, proč tam zpívají o rukávech…

kolobezka: nemá tam být „hear“? And once again I could her that song

Geo: To je vlastně písnička o písničce o zelenorukávové paní :-D

http://en.wikipedia.org/…Greensleeves

Tudorovce zatím neznám, ale taky se tam zpívá o Green sleeves
http://www.youtube.com/watch?…

text: http://www.uiweb.uidaho.edu/…esLyrics.htm

jarmi1 – jasne, ma tam byt hear. asi preklep.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.