Zdravím, oba výrazy
I'm to do something
I have to do something
by měly znamenat musím něco udělat, je v těch výrazech nějaký rozdíl (jako například mezi „must“ a „have to“) ?
Díky
Zdravím, oba výrazy
I'm to do something
I have to do something
by měly znamenat musím něco udělat, je v těch výrazech nějaký rozdíl (jako například mezi „must“ a „have to“) ?
Díky
Řekla bych, že „I'm to do sth“ se spíše blíží významu „I'm supposed to do sth“, tedy „Mám něco udělat“,
Rozdíl bude asi stejný jako v češtině mezi větami: Musím to udělat (I have to/must) a Mám to udělat. V tom prvním případě je nutnost/nařízení, a v tom druhém se to tak nějak očekává na základě situace, na základě toho, že jste si s někým nějak rozdělili úkoly, nějak se dohodli
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.