Help for English

reserved in.. about?

 

ahojte, kukla som 2 slovnik nepomohlo…

you should be reserved in making definitive statemest.

reserved má akú predložku? in, about..? a dá sa vôbec v tomto význame použiť reserved?

alternatívna k tej vete: you should avoid making definitive statements… ale to mi príde ako o kus silnejšie vyjadrenie.

myslím, že lepší je ABOUT.

a veru som si aj myslela! :-D ĎAKUJEM :-)

Podle amerického korpusu je možné použít obě předložky, aniž by to ovlivnilo význam věty nebo použití.

Do korpusu jsem zadal:

reserved IN + verb = 4 výsledky
reserved ABOUT + verb = 4 výsledky

Je možné tedy usoudit, že je jedno, zda se použije IN nebo ABOUT. ABOUT ale zní lépe :)

ergo nie je to jedno :-D about víťazí o 1 akusticko estetický bodík naviac ;-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.