Help for English

Transcription 2

 

Ahoj,

chtěl bych se zeptat, jestli mám naději s uznáním mých odpovědi k těmto přepisům.

1.
Joe was very surprised to see Melanie walk into the room. (TAKEN)

Správně podle klíče: Joe … was completely taken by surprise when … Jelane walked into the room.

Můj přepis: Joe … was taken aback when … Jelane walked into the room.
(Jsem si vědom, že mi tam chybí to VERY alias COMPLETELY/TOTALY, ale jinak by to imho mělo být o.k.)

2.
Clarice's mother told her not to spend the money under any circumstances­. (MUST)

Správně podle klíče: „Whatever … you do, you must not spend … that money, Clarice“, aid her mother.

Můj přepis: „Whatever … happens you must not spend … that money, Clarice“, aid her mother.
(Tady by to snad taky mělo být v pořádku, akorát mi tam chybí ta čárka ve větě a nevím, jak velký vliv to má ve vyhodnování).

řekl bych, že obojí je OK. V té první je to WHEN trochu nešikovné, protože to nezukazuje, že jeho překvapení přímo vycházelo z toho, že Melanie vešla do místnosti.

Ta čárka by neměla tak vadit, max. ztráta jednoho bodu. IMHO.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.