it's a good school je určitě Czenglish (ona to není žádná budova), ale jak anglicky vyjádřit, že se z něčeho (seriálu) dají pochytit rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou
it's a good school je určitě Czenglish (ona to není žádná budova), ale jak anglicky vyjádřit, že se z něčeho (seriálu) dají pochytit rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou
…you can learn a lot (about xxx)…
Možná na to mají taky nějaký anglický idiom, teď mě žádný výstižný nenapadá.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.