Jaký je rozdíl mezi get in the car a get into the car?
Jaký je rozdíl mezi get in the car a get into the car?
Podle Oxfordu je get INTO the car. Ale evidentně se používá i get in the car. Takže asi žádný rozdíl. Rozhodně ale je get INTO a taxi.
http://www.helpforenglish.cz/…stoupit.html
Tady je ale napsáno get in a taxi…
IN nebo INTO, já bych v tom rozdíl nehledal…
in – nasedl/nastoupil do (auta/taxi)
into – nasedl/nastoupil dovnitř do (auta/taxi)
Nijak se nerozlišuje jestli jde o řidiče nebo spolujezdce :
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.