Chci se zeptat, zda se používá spojení "WORK ON PC nebo WORK WITH PC, ve významu pracovat na/s počítačem, případně je to jedno?
Chci se zeptat, zda se používá spojení "WORK ON PC nebo WORK WITH PC, ve významu pracovat na/s počítačem, případně je to jedno?
obojí, určitě ale používejte člen – A PC. A dobrá kolokace je také USE A PC.
myslím, že WORK WITH A PC je používat komp při práci.
WORK ON A PC je hrabat se v počítači.
No a pak taky software může běžet na PC. Třeba: Windows 8 won't work on a
tablet.
WORK ON a computer může být ‚hrabat se v něm‘ (pracovat na něčem), ale i normálně pracovat na počítači. Zkuste google nebo slovník… např. zde:
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.