Když sem tady psal o klíči jako KEEP HIM?
Zase sem narazil na něco podobnýho.
Reggae Something about Mary ( není to holka ale mary jane jako tráva)
She's homegrown and you can hold her in the backyard
je to věc takže by tam mělo být it ne?
Když sem tady psal o klíči jako KEEP HIM?
Zase sem narazil na něco podobnýho.
Reggae Something about Mary ( není to holka ale mary jane jako tráva)
She's homegrown and you can hold her in the backyard
je to věc takže by tam mělo být it ne?
Nojo, ale když ta tráva má holčičí jméno a navíc je to něco, k čemu má člověk vřelý vztah, potom se samozřejmě dá použít SHE/HER apod. To je v angličtině normální.
V dobách Marka Twaina se o lodi psalo výhradně jako o SHE. Platí to
dosud?
Díky
Ti, co k lodím vztah mají, nebo na lodi pracují, pak ano. Motorkáři mají svoji motorku taky jako SHE, auta jsou pro mnoho američanů taky SHE. Obyčejný cestující by ale lodi řekl pravděpodobně IT.
Díky.
Je zajímavé, že všechno milé je SHE (ženský rod)!
O Británii se i v učebnicích píše jako o „she“. Např. Peprník -Ilustrované reálie.
Ano, pokud to člověk bere jako ‚vlast‘, používá pro svoji zemi SHE. Ale to není zase tak běžné. No, např. ‚matka Rus‘ apod., tam ano.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.