Help for English

Španělština

 

Dobrý den, moc děkuji za úžasné stránky. Oceňuji především podrobný výklad gramatických jevů a jiných záludností u vyhodnocených testů, s něčím podobným jsem se nikde nesetkala. :-)
Vzhledem k tomu, že se věnuji i španělštině, chtěla jsem se zeptat, zda neuvažujete o rozšíření i o tento jazyk.
Popřípadě jestli někdo z účastníků diskuze neví o podobných stránkách ve španělštině (já zatím využívám na procvičení slovíček stránky BBC MUNDO, ale ty jsou jen ve španělštině). Děkuji.Z.

Pokud znáte nějakého nadšence, který by to chtěl dělat, my určitě rádi poskytneme prostor a technologii. Takoví lidé ale většinou nerostou na stromech, a protože chceme, aby tento web byl stoprocentně nekomerční, tak asi jen tak někoho nenajdeme.

Děkuji za odpověď. Nepotěšila mě, ač jsem něco podobného čekala. Bohužel zatím o nikom nevím, ale protože Vaše stránky chválím a doporučuji široko daleko, třeba se nějaký obětavec s potřebnými jazykovými znalostmi najde s tím, jak se jejich sláva bude šířit.
Možná by se tohoto úkolu mohla ujmout nějaká střední škola(event. univerzita), kde se španělština vyučuje na pokročilejší úrovni – řadu materiálů by mohli zpracovat sami studenti – překlady písniček, četbu…, ovšem s korekcí zkušeného pedagoga (a v rámci informatiky by pak mohli materiál převádět do podoby webstránek – integrace předmětů).
Za mých mladých let taky existovaly „SOČky“ (studentská odborna činnost), ale nevím, jak je to dnes a jaké jsou podmínky.
Takže budu doufat, že se nějaký dobrovolník objeví a zatím PROSÍM KAŽDÉHO, KDO VÍ O PODOBNÝCH STRÁNKÁCH VE ŠPANĚLŠTINĚ, O JEJICH ADRESU. PŘEDEM MOC DĚKUJI.

No, nejste zdaleka první, kdo se na to ptá. Po otevření našich portugalských stránek na H4E se podobných dotazů vyrojila spousta. Zejména na španělštinu a francouzštinu. Také mne napadlo to, o čem píšete. Kdyby se našel schopný pedagog buď na střední škole nebo na vysoké, kde by se taková činnost dala vykázat i jako projekt jednotlivých fakult, mohly by vzniknout velice užitečné materiály. Problém je zejména v tom, že v ČR ještě příliš neumíme uvažovat koncepčně a projektově. Je tu přitom řada například pedagogických fakult, pro něž by takový projekt (v rámci různých kateder zaměřený na různé jazyky) mohl být výzvou. Jelikož se zabývám také řečtinou, podařilo se mi na internetu najít podobně koncipované stránky pro řečtinu – je to projekt nějaké americké katedry řečtiny. Třeba si to přečte někdo povolaný a hozenou rukavici zvedne :-) mezitím se pokusím zapátrat ve svách záložkách a najít Vám materiály na španělštinu, i když takové, jako H4E nebudou.

:idea: takže zkuste: www.kareldekar.com/…-lengua.html (snad mě Marek neuškrtí, že sem dávám odkazy na jiné weby)

Odkazy sem klidně můžete dávat, a není potřeba psát wéwéwé, TEČKA apod. V komentářích by odkaz neprošel přes SPAM filtr, v diskusi jsme ale odkazy umožnili.

ještě pořád se nenašel žádný dobrovolník na stránky o francouzštině a španělštině? já bych se klidně zapojila, ale sama to bohužel časově moc nevidím…ale kdyby nás bylo víc, proč ne ;)

luciekla: Španělština už nějakou dobu běží na http://www.spanelstina-zdarma.cz/

už jsem ji taky našla, nějak jsem ji minula…tak už jenom ta francouzština…

přesně.. francouzština by byla super já se jí učím druhým rokem na SŠ a uvítala bych nějaké stránky kde si můžu pěkně všechno před testem procvičit, jako se to snažím praktikovat s HFE…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.