Help for English

Přeji si aby učitelé přemýšleli nad tím co řeknou svým žákům

 

Nesčetněkrát jsem si od různých lidí vyslechla, že učení se angličtiny do hloubky je naprostý nesmysl k ničemu a je naprosto postačující umět prostý přítomný čas a předpřítomný čas je prostě k ničemu, protože sami Angličané jej nepoužívají.

Téma: Já chodil(a) na kurz, byl jsem na dvou hodinách a angličtinu válím a hned na první hodině nám učital(ka) řekla, že časy jsou k ničemu, protože on(a) byl(a) osobně v Anglii a vůbec předpřítomný čas k domluvení nepotřeboval(a), mě dokáže vytočit do hodně vysokých obrátek.

Sama jsem se k takovou učitelkou kdysi setkala v JŠ a naivně jsem myslela, že tento druh vymře, ale byla jsem na omylu. Včera jsem opět vedla hodinový rozhovor s člověk, který je poměrně vzdělaný, vzhledem k jeho pracovním výsledkům není rozhodně ani líný, nicméně mu učitel vnukl představu, že žádný jiný čas než přítomný prostý nepotřebuje a tudíž je se svojí úrovní angličtiny spokojen a dál se jí věnovat nebude. Naštěstí to nedošlo tak daleko, že by mně dal najevo jaký jsem hlupák, když se angličtinu pořád učím, ale i tací jsou.

To myslíte vážně páni učitelé, že nepotřebujeme se učit předpřítomný čas?

Buďte tak hodní a vy, kteří vám nevadí, že když vycestujete za hranice mluvíte jak hotentoti jen v přítomném prostém čase, nevnucujte tento blud svým žákům. Protože není pak divu, že nad Čechy kamkoliv přijedeme každý ohrne nos, protože jsme zaškatulkováni do kategorie omezených hlupáků. No, mě to teda vadí, když něco říkám a ten druhý to chápe úplně jinak.

Ano každý se utápíme ve svých pózach a jakmile je nám přes 20 jsme přesvědčeni o své neomylnosti a dokonalosti a svá moudra se snažíme předávat dál, ale tohle je opravdu perla, protože pokud tohle dokáže učitel vypustit ze svých úst, tak to dle mého znamená, že by neměl toto povolání vykonávat.

Kdo mě zná ví, že mám svůj specifický názor k učitelům, který je založený nejen na dlouhých letech strávených na studiích, ale i na tom, že jsem to povolání vykonávala a většina z mých kamarádů toto povolání vykonává. Těch co učí a učí dobře si strašně vážím, protože jak říkával jeden můj kolega: Jdu házet perly …, a někdy se tak člověk opravdu cítí, ALE mějte vždy na paměti, že jako učitelé jste ti co „nesou tu pochodeň“ a vaši studenti vám naslouchají (ač si někdy myslíte, že to není pravda) a papouškují vás a pak i šíří vaše bláboly dál (on tento blábol není jediný, mám seznam blábolů) a bohužel předávají je svým dětem a vaším úkolem, páni učitelé angličtiny, je angličtinu v Čechách šířit a ne ji přivést k záhubě.

NB mě děsí, že takový učitel by měl učit mého syna, který v září nastoupí poprvé do školy a BTW předpřítomný čas v angličtině automaticky používá.

P.S.
Omlouvám se Markovi pokud to co jsem napsala vyvolá zde hádku, protože předpokládám, že pravidlo potrefené husy funguje, ale tohle mě šíleně točí. Kdyby tenhle blábol nekázali přímo učitelé angličtiny, tak bych mohla říct, že ti lidé jsou pouze jen hloupí, ale ............. no nějak si to přeberte, já jsem se uklidnila, teď už je to jen na vás ;-).

kdybychom tu měli tlačítko LIKE, už bych klikal. :-)

No já si myslím, že učitelé, kteří toto prohlašují, na naše stránky jednoduše nechodí, takže si myslím, že to hádku nevyvolá :-)

A nebo jsou teď uražení a chystají se nám to vysvětlit ;-).

připomíná mi to tvrzení některých řemeslníků, že něco nejde udělat jen proto, že to sami neumí udělat :-)

Tak to je hodně trefné. Dost mě to pobavilo :-) Nedávno jsme se stěhovali, takže mám vše v živé paměti :-)

to Lioness a všichni ostatní: naprosto úplně s vámi souhlasím. tzv. učitelé tohoto typu mě vytáčí už hodně dlouho, ale s tím opravdu nic neuděláme, oni na tyto stránky nechodí a naopak ještě k nim mají „chytré“ připomínky a sdělují dětem, jaké jsou zde neodborné a nesmyslné rady. Takže žádná hádka nehrozí a my se tady můžeme jen „rozčilovat“ a vysvětlovat dětem, že např. dny v týdnu opravdu nemají předložku „in“, jak jim uč. tvrdí a present perfekt není jenom na to, aby jim to komplikovalo učení. :-D

Napřed jsem kontroloval, jestli již nezačal duben. Pak si řekl, že je určité procento arogantních (či jak to nazvat) lidí a není důvod, aby obdobné procento těchto lidí nebylo i mezi učiteli.
Spíš mne zaráží, podle jakých materiálů ten učitel učí, že v nich předpřítomný čas není.
Myslím, že orientovat se v čase (zda mi to již poslali, právě posílají či někdy pošlou) je zásadní pro komunikaci a pokud by mi učitel tvrdil něco jiného, tak bych sbalit klobouk a kabát a šel do kanceláře žádat o vrácení školného.
Mimochodem víte, jak dlouho budou Vašeho syna na ZŠ učit angličtinu než dojdou k předpřítomnému času? V New English File Elementary to je v poslední lekci. Možná zde je odpověď na moji otázku v úvodu.

Takže kamarád mě ještě sdělil, že chodil tři měsíce na British Council já snad ani nebudu psát v jakém městě, však všichni víte jaké tu pijeme pivo :-), kde měli rodilého mluvčího, který je celé tři měsíce učil předpřítomný čas a údajně jim na konci toho kurzu sdělil, že se v dnešní angličtině stejně nepoužívá. Opravdu si nejsem tedy zcela jistá jestli kamarád správně pochopil co jim ten učitel říká, ale ruku na srdce to by pak ten učitel musel být padlý na hlávku, aby je tři měsíce driloval v předpřítomném čase a pak jim řekl, že ho nebudou potřebovat.

2Therabit: Já pořád doufám, že to se synovo angličtinou dopadne dobře. Našli jsme soukromou ZŠ, kde mají angličtinu od první třídy povinně a ne slibovaně jako na ostatních ZŠ. Navíc je ve třídě max 14. dětí, takže slibují individuální přístup. Mají mít od první třídy konverzaci v angličtině, takže snad to pan učitel i Junior ustojí :-). Jsem zvědavá co pan učitel řekne na americkou angličtinu.

Ve školce syn fungoval jako nedobrovolná pomůcka na hodinách angličtiny. Přišli jsme na to až po čase, když mě oznámil, že dneska nechce jít na angličtinu, což mě zmátlo, protože jsme ji neplatili a nebyl na ni přihlášen :-).

Předpřítomný čas se probíral i na JŠ za minula už v první knize Angličtiny pro JŠ :), takže také nevím podle čeho pak ty učitelé učí. Sice nám tenkrát předpřítomný čas ta soudružka učitelka moc nevysvětlila, teda alespoň já jsem ho pochopila až po 20-ti letech díky HFE, ale učili jsme se ho.

Já jsem naopak absolutně přesvědčená, že Angličané předpřítomný čas hodně používají. Vidím to v dopisech od ang. kamarádky. Používá ho mnohem víc než min.čas., dokonce i ve větách, kde by mi to zrovna nenapadlo (I have received your letter safely). I když není uvedený čas v minulosti, řekla bych, že ho dostala a tím to končí. Pokud jsem byla na dlouhodob. kurzech v Anglii, vždycky nás s tím „týrali“ pěkně dlouho s tím, že ho používají velmi často. V psaném projevu teda určitě. Takže i já dětem vysvětluju, že ho musí umět, protože se používá víc, než minulý. Začínám s ním u dětí kolem 6.7.třídy. Tvorba a základní použítí. Jsou schopné ho pochopit. Později potom rozdíl mezi používáním min. a předpřítomného atd. Takže v 8.9. třídě mu už rozumí. I když mají pocit, že si ho Angličané vymysleli proto, aby cizincům komplikovali učení (dětský výrok). Je ovšem pravda, že je na pochopení dost náročný a musím hodně moc využívat materiálů právě z těchto stránek. Ve škole (pokud vůbec na něj v 9.tř. narazí se jim řekne jak se tvoří, udělají pár stereotyp. cvičení a tím to končí.
Lioness: moc držím palce, aby se škola vydařila. S amer. angličtinou mohou být problémy, ale dobrý uč. by to měl ustát a ne tvrdit, že to je „špatně“. Já bych takové děcko s amer. angl. brala, protože by to bylo „poznání“ i pro mne. A už bych toho hned využila k porovnávání a bylo by to užitečné i pro ostatní děti.
:-D

Lioness: Skvělý komentář nebo spíš článek :-) +like

Honza má pravdu… Lioness, nechtěla bys, abychom to vydali jako miničlánek do sekce třeba tipy pro učitele nebo ostatní informace a články?

S Lioness souhlasím, ale zároveň jsem docela překvapená. Vůbec jsem netušila, že k tomu učitelé přistupují takto.
A že sám rodilý mluvčí prohlásí, že je to k ničemu, a přitom to tři měsíce učí, to mi připadá taky zvláštní. Nebylo to pochopeno špatně? Nemluvil třeba o předminulém čase?

To Chocolatka: Já si také myslím, že klidně mohlo dojít k špatnému pochopení co ten učitel/rodilý mluvčí říká. Ne klidně mohlo, prostě došlo. A jak už jsem myslím někde psala, setkala jsem se osobně v jazykové škole s českou vyučující, která na dotaz jestli by nám (mně a manželovi) mohla vysvětlit předpřítomný čas, nám oznámila ať si s tím nelámeme hlavu, že ona ho taky nechápe. Zírali jsme na ni jak blázni. Takže ano, existují.

Bohužel kamaráda o tom, že je hloupost umět/používat angličtinu pouze v jakési primitivní formě bez požívání časů, nedokážu. A jak tu pronesl můj manžel, že, ano kamarád opravdu nemusí používat předpřítomný čas, ale je to úplně stejná prasárna jako když já jako neelektrikář (kamarád má VŠ elektrotechnické vzdělání) použiji na připojení fáze žlutozelený kabel/drát. Žárovka svítit bude, ale někoho to může zabít. Vím, že tohle kamarád nikdy nebude číst, protože přesto, že jsme mu tyhle stránky několikrát doporučili, nikdy je ani neotevřel, ale přesto sem napíšu, že ho tady používám jako příklad ne z toho důvodu, že bych z něj chtěla dělat hlupáka, ale právě proto, že si ho vážím.

Nejsem zrovna ten typ, který dokáže strhnout dav jako Marek, aby po mně zůstali zástupy lidiček studujících angličtinu i když jí v životě nebudou potřebovat :-D. Takže Marku nevím jestli zrovna dá někdo na tip pro učitele od neučitele a co víc od neangličtináře :-D. Na druhou stranu za tím co jsem tu v prvním příspěvku napsala si stojím a nestydím se pod to kamkoliv podepsat.

Dnes jsem na nějakou dobu vyfásla vnuka ze 3. třídy. Chtěla jsem ho vyzkoušet a pustili jsme se do angličtiny. Brali hodiny. Jaký byl můj údiv, když jsem se dozvěděla, že je prý jedno, jestli se řekne It is half past three, nebo It is half to four. Měl to napsané v sešitě. Rvalo mi to uši a tak jsem začala hledat, jestli se ta angličtina tak rychle mění a já jsem něco nestihla zaregistrovat. Tak podle pana Víta nemění. Přemýšlím, co říct vnukovi. Mám spoléhat na to, že se mu to nějak samovolně vykouří z hlavy jako mnoho věcí, co se člověk učí ve škole anebo se bát, že právě ty nesmysly tam v té hlavě zůstanou? :-(

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.