Scorpio tak si přečti můj odkaz a pochopíš proč, prostě názvy planet jsou s velkým písmenem a skoro úplně dole v tom odkazu je napsaný rozdíl mezi slunce x Slunce, měsíc x Měsíc
Scorpio tak si přečti můj odkaz a pochopíš proč, prostě názvy planet jsou s velkým písmenem a skoro úplně dole v tom odkazu je napsaný rozdíl mezi slunce x Slunce, měsíc x Měsíc
to jura1992:
já to četl, ale pokud se nepletu, tam se píše, jak je to správně v češtině, ne?
přikládám jeden odkaz, kde je sun s malým „s“
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/…nary/orbit_2
aha, no v češtině by ta věta byla s velkými písmeny jinak v oxfordském slovníku mám malé jak u Země tak u Slunce
Life on earth
The earth goes round the sun
The sun rises in the east and sets in the west
The rays of the sun
Don't sit in the sun too long
Too much sun can be harmful
Dokonce i Měsíc je tam s malým… chce to pohledat na netu
tak ještě jsem našel článek přímo tady na webu
http://www.helpforenglish.cz/…ustava-.html
tím by to mělo být vyřešené
mnou smazaný příspěvek
Ako je to s členmi v názvoch galérií : teda konkrétne ak sa nemýlim
tak The Tate Gallery má člen THE ale ako je to s TATE MODERN ? Akosi mám
problém s tými TATE : Tate Britain, Tate Liverpool, Tate St Ives ?? Aspoň
Wikipedia tie ostatné TATE uvádza bez člena.
A ešte jedna otázka : Wikipedia uvádza : The Mona Lisa, je to správne
s členom?
Dík za každú odpoveď.
Obecně jména divadel,muzeí, galerií, koncertních síní, orchestrů,
hotelů, restaurací a klubů jsou až na vyjímky s THE:
The Globe, The National Theatre, The British Museum, The Louvre, The Tate, The
Royal Festival Hall, The Albert Hall, The BBC Symphony Orchestra, The Odeon, The
Ambassador, The King John (restaurace).
I zde jsou vyjímky Covent Garden, Drury Lane, hotely s přivlastňovacím
pádem Brown's.
Mona Lisa, chápáno jako umělecké dílo by měla být se členem.
Ďakujem za odpoveď. Pýtal som sa hlavne na TATE preto lebo ma poplietol Workbook – HEADWAY-Intermediate. Tam je uvedené TATE MODERN bez člena.(Podľa učiteľky tam vraj nemá byť člen lebo je to názov podľa vlastného mena) Jedine som si bol istý Tate gallery vďaka Oxford practice grammar.
No teď koukám, že učitelka má asi částečně pravdu. Na oficiálních
stránkách galerie o sobě všude hovoří bez členu. Jinde na britských
stránkách je ale The Tate třeba at the Tate Gallery.
Z vlastního jména to určitě pochází, galerii je pojmenována po
cukrovarnickém magnátovi Henry Tateovi.
Ja som si istý, že The Tate Gallery má mať určitý člen (vychádzam
z toho čo sa píše v Oxford Practice Grammar) Ale asi by mal byť člen aj
pred Tate Modern.
Toto som našiel na Nete …„Wellcome Collection – like Tate Modern, it
modishly shuns the definite article – opened free to the public …“ ak
tomu dobre rozumiem tak je moderné vynechávať určitý člen — http://tgr.ph/K49HW7
A niečo o The Ukraine. — http://bit.ly/oSBGh8
Dobrý den.
Mohl by mi prosím někdo poradit, kdy použiji jakou předložku v obchodní
angličtině u podobných typů jako tyto…by 9%, at 2.5%, at 2,5 milion,by
Euro 5 per unit, there was a rise of 3% … Existují ještě nějaké jiné
předložky?
Děkuji…
to Pepa19:
tohle vubec nesouvisi se cleny, zaloz si na to novy topic.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.