Help for English

Should v prvni osobe misto would?

 

Docetl jsem se v knize Strucna mluvnice anglictiny (Duskova, Bubenikova, Caha) o pouziti should v prvni osobe namisto would. S prikladem „I should like to thank you for your help.“ Mohl by jste prosim vysvetlit proc zde nemuze byt podle teto knihy would?

Dekuji mnohokrat za odpoved a pomoc.

Rok vydání této příručky je 1971!
Teď je to určitě považováno za archaismus (nebo tak něco).

Na Ostravske univerzite se prijmacky pro letosni rok skladaji prave z vetsi casti teto knihy, ktera vysla u Academie jako seste !opravene! vydani v roce 2006. Tak mi tam neco nehraje.

Já vím. Tato kniha je již „po staletí“ :-) základem pro přijímačky na více školách. Někdy to spočívá v memorování celých paragrafů, nejabsurdnějších vyjímek apod. You can't help it. :-(
Nevím, v čem je to šesté vydání opravené. Že by barva obálky? :?
To je můj laický názor.
Počkejme si na Markův odborný.

Obalku to ma opravdu docela peknou :-)

I SHOULD LIKE TO THANK YOU je stoprocentně v pořádku, jedná se ale o velice formální angličtinu. Kdybyste takto na někoh promluvili jen tak v běžné konverzaci, asi by si ťukali na čelo.

Je to stejné jako s SHALL – starší učebnice hlásají, že v budoucím čase je v prvních osobách SHALL, v ostatních WILL. V záporu je to SHAN'T a WON'T. Jenže tak už dnes opravdu nikdo nemluví. Např. moderní bristké učebnice to už vůbec neučí, přehledy gramatiky to uvádí jako jednu z možností.

Mockrát díky! Nevim na koho jiného bych se mohl obrátit, máte opravdu velký přehled.

Ještě mě v té učebnici překvapilo, jak se řekne pět devítek. Je tam příklad „five 9'z“ proč, ale za apostrofem místo s je z? Je na to taky nějaké pravidlo, nebo se to jen používalo dříve?

Nepletete si to s výslovností?
five 9's (nainz – výslovnost, ale psáno 's)
§ 49–3) – Pravopis množného čísla podstatných jmen (v uvedené knize, str. 56 v mém vydání)

samozřejmě se S. Spíš se tam zaměřují na vyjádření plurálu s apostrofem.

No je tam se z a hned pod tím „many why's“ Radeji se ptam, nez se nechat nachytat, tak dekuju. Hned po prijmackach tu ucebnici spalim :-D

To tam mají asi nějaký překlep. A jak říkám, je to zřejmě téma na používání apostrofu v množném čísle.

Ano, je to přesně název „paragrafu“, který jsem uvedla v minulém příspěvku.
To Junkyard: Já to mám ve svém původním vydání z roku 1971 správně. Tak aspoň teď víme, včem spočívá to Vaše „OPRAVENÉ“ :?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.